Giles on water tank
Adicionar à área de transferência
Giles on water tank
Group at Port Stanley
Adicionar à área de transferência
Group at Port Stanley
School fair [?]
Adicionar à área de transferência
School fair [?]
Vernon's and Uncle [George]'s group
Adicionar à área de transferência
Vernon's and Uncle [George]'s group
Annie and I [portrait]
Adicionar à área de transferência
Annie and I [portrait]
Uncle Grant Gordon's [group]
Adicionar à área de transferência
Uncle Grant Gordon's [group]
Group of men with pumping apparatus (?)
Adicionar à área de transferência
Group of men with pumping apparatus (?)
Farm scene
Adicionar à área de transferência
Farm scene
Woman and girl
Adicionar à área de transferência
Woman and girl
Farm, boy with horse
Adicionar à área de transferência
Farm, boy with horse
Aunt Mary Kindrie and Uncle Sandy
Adicionar à área de transferência
Aunt Mary Kindrie and Uncle Sandy
Uncle Sandy McLauglin group
Adicionar à área de transferência
Uncle Sandy McLauglin group
Uncle Sandy McLauglin group
Adicionar à área de transferência
Uncle Sandy McLauglin group
Child - girl
Adicionar à área de transferência
Child - girl
Woman and child
Adicionar à área de transferência
Woman and child
Family group
Adicionar à área de transferência
Family group
Kids playing
Adicionar à área de transferência
Kids playing
3 adults, 2 kids
Adicionar à área de transferência
3 adults, 2 kids
Child in stroller
Adicionar à área de transferência
Child in stroller
"Want to see a family? _ look at these snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"Want to see a family? _ look at these snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"You can't add anything to what these snapshots say!" : Kodak Verichrome Film - A Canadian Product
Adicionar à área de transferência
"You can't add anything to what these snapshots say!" : Kodak Verichrome Film - A Canadian Product
"Our Kodak is surely going to work on Labour Day" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"Our Kodak is surely going to work on Labour Day" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"You can't add anything to what these snapshots say!" : Kodak Verichrome Film - A Canadian Product
Adicionar à área de transferência
"You can't add anything to what these snapshots say!" : Kodak Verichrome Film - A Canadian Product
"We'll have the time of our lives! bring your Kodak" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"We'll have the time of our lives! bring your Kodak" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"We never let a week-end go by without Snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"We never let a week-end go by without Snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"We never let a week-end go by without Snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"We never let a week-end go by without Snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"Aren't they grand _ weren't you smart to snap them!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"Aren't they grand _ weren't you smart to snap them!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"Aren't they grand _ weren't you smart to snap them!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"Aren't they grand _ weren't you smart to snap them!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"Seeing is believing _ I'll say you had a time!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"Seeing is believing _ I'll say you had a time!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"Our Kodak is surely going to work on Labour Day" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"Our Kodak is surely going to work on Labour Day" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"Notre Kodak travaillera le jour de la Fête du Travail" : Film Verichrome Kodak - fabrication Canadienne
Adicionar à área de transferência
"Notre Kodak travaillera le jour de la Fête du Travail" : Film Verichrome Kodak - fabrication Canadienne
"I'm making lots more snaps on this vacation!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"I'm making lots more snaps on this vacation!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"...and did we have a picnic! _ well, look at the snapshots" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"...and did we have a picnic! _ well, look at the snapshots" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"Wait till you see our picnic snaps _ they're marvellous!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"Wait till you see our picnic snaps _ they're marvellous!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"Some holiday _ I guess these snaps prove it!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"Some holiday _ I guess these snaps prove it!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Keep the look that shines in their faces Christmas Day : Give a Kodak
Adicionar à área de transferência
Keep the look that shines in their faces Christmas Day : Give a Kodak
"We want a Kodak" : Give a Kodak
Adicionar à área de transferência
"We want a Kodak" : Give a Kodak
"Voyez les instantanés de notre pique-nique _ ils sont merveilleux!" : Film Verichrome Kodak - fabrication Canadienne
Adicionar à área de transferência
"Voyez les instantanés de notre pique-nique _ ils sont merveilleux!" : Film Verichrome Kodak - fabrication Canadienne
"See our picnic snaps _ they're marvellous!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"See our picnic snaps _ they're marvellous!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"I'm making lots more snaps on this vacation!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"I'm making lots more snaps on this vacation!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"Je prends plus d’instantanés pendant ces vacances!" : Film Verichrome Kodak - fabrication Canadienne
Adicionar à área de transferência
"Je prends plus d’instantanés pendant ces vacances!" : Film Verichrome Kodak - fabrication Canadienne
"Les instantanés pris ce jour-là sont vraiment parfaits!" : Film Verichrome Kodak - fabrication Canadienne
Adicionar à área de transferência
"Les instantanés pris ce jour-là sont vraiment parfaits!" : Film Verichrome Kodak - fabrication Canadienne
"The snaps we got that day are simply perfect!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"The snaps we got that day are simply perfect!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"We want a Kodak" : Give a Kodak
Adicionar à área de transferência
"We want a Kodak" : Give a Kodak
"Did we have fun? - Look at these snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"Did we have fun? - Look at these snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"The whole family came - just look at these snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"The whole family came - just look at these snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"Don't forget the lunch - or your Kodak!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"Don't forget the lunch - or your Kodak!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"We never let a week go by - without Snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"We never let a week go by - without Snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"Want to see a family? _ look at these snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
Adicionar à área de transferência
"Want to see a family? _ look at these snapshots!" : Kodak Verichrome film - a Canadian product
"You can't add anything to what these snapshots say!" : Kodak Verichrome Film - A Canadian Product
Adicionar à área de transferência
"You can't add anything to what these snapshots say!" : Kodak Verichrome Film - A Canadian Product
Keep the look that shines in their faces Christmas Day : Give a Kodak
Adicionar à área de transferência
Keep the look that shines in their faces Christmas Day : Give a Kodak
Maintenant vous pouvez faire des instantanés le soir
Adicionar à área de transferência
Maintenant vous pouvez faire des instantanés le soir
Maintenant, le Brownie le plus simple fait des instantanés le soir
Adicionar à área de transferência
Maintenant, le Brownie le plus simple fait des instantanés le soir
Now even the simplest Brownie makes snapshots at night
Adicionar à área de transferência
Now even the simplest Brownie makes snapshots at night
"L'un après l'autre - voilà comment j'obtiens une histoire en instantanés" : Prenez aujourd'hui les instantanés que vous voudrez demain
Adicionar à área de transferência
"L'un après l'autre - voilà comment j'obtiens une histoire en instantanés" : Prenez aujourd'hui les instantanés que vous voudrez demain
"Every second brings a new picture when you're snapping a baby" : The snapshots you’ll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
"Every second brings a new picture when you're snapping a baby" : The snapshots you’ll want tomorrow - you must take today
"Chaque seconde amène une nouvelle photo quand vous 'croquez' un bébé" : Prenez aujourd’hui les instantanés que vous voudrez demain
Adicionar à área de transferência
"Chaque seconde amène une nouvelle photo quand vous 'croquez' un bébé" : Prenez aujourd’hui les instantanés que vous voudrez demain
Dad, you're a mind reader - and now how about a special movie making allowance? : Makes marvelous movies at everybody's price
Adicionar à área de transferência
Dad, you're a mind reader - and now how about a special movie making allowance? : Makes marvelous movies at everybody's price
"I shoot 'em fast - that's how I get all her expressions" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
"I shoot 'em fast - that's how I get all her expressions" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Making movies must be great sport - wish my salary would stand it... : Makes marvelous movies at everybody's price
Adicionar à área de transferência
Making movies must be great sport - wish my salary would stand it... : Makes marvelous movies at everybody's price
"Croquez le moindre petit changement et vous avez une histoire - " : Prenez aujourd’hui les instantanés que vous voudrez demain
Adicionar à área de transferência
"Croquez le moindre petit changement et vous avez une histoire - " : Prenez aujourd’hui les instantanés que vous voudrez demain
"I'll show 'em a real family!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
"I'll show 'em a real family!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
The story of a wonderful boy now told in countless homes with a movie camera
Adicionar à área de transferência
The story of a wonderful boy now told in countless homes with a movie camera
"Snap every little change and you've got a story - ": The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
"Snap every little change and you've got a story - ": The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Making movies - how I envy you - wish we had the price... : Makes marvelous movies at everybody's price
Adicionar à área de transferência
Making movies - how I envy you - wish we had the price... : Makes marvelous movies at everybody's price
Le passe-temps qui devient le plus populaire au Canada instantanés la nuit
Adicionar à área de transferência
Le passe-temps qui devient le plus populaire au Canada instantanés la nuit
Merry movies for the family --Dad
Adicionar à área de transferência
Merry movies for the family --Dad
We aren't growing any younger, so wouldn't you think they'd take those Christmas snapshots now? : Give a Kodak
Adicionar à área de transferência
We aren't growing any younger, so wouldn't you think they'd take those Christmas snapshots now? : Give a Kodak
We aren't growing any younger, so wouldn't you think they'd take those Christmas snapshots now? : Give a Kodak
Adicionar à área de transferência
We aren't growing any younger, so wouldn't you think they'd take those Christmas snapshots now? : Give a Kodak
Must be a thrill to make movies--but a little too rich for me... : Makes marvelous movies at everybody's price
Adicionar à área de transferência
Must be a thrill to make movies--but a little too rich for me... : Makes marvelous movies at everybody's price
"That bathing suit makes history!" : Take your Kodak in hand this week-end - see what it sees
Adicionar à área de transferência
"That bathing suit makes history!" : Take your Kodak in hand this week-end - see what it sees
_"Here kitty, kitty, kitty!" : Snapshots you'll treasure are waiting to be taken this week-end
Adicionar à área de transferência
_"Here kitty, kitty, kitty!" : Snapshots you'll treasure are waiting to be taken this week-end
"The darling - I mustn’t miss this!" : Give snapshots the job of remembering this week-end
Adicionar à área de transferência
"The darling - I mustn’t miss this!" : Give snapshots the job of remembering this week-end
"Hold it _ I'll never get another like this!" : Going places? Bring back the fun in snapshots
Adicionar à área de transferência
"Hold it _ I'll never get another like this!" : Going places? Bring back the fun in snapshots
Snapped on his first birthday : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
Snapped on his first birthday : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
"Wait! - I wouldn't miss this for a million" : Snapshots save the high spots - be sure to get yours
Adicionar à área de transferência
"Wait! - I wouldn't miss this for a million" : Snapshots save the high spots - be sure to get yours
I am sending you this Kodak for Christmas Day because I want you to begin making snapshots now while you and Mary are young and the children are little : Give a Kodak
Adicionar à área de transferência
I am sending you this Kodak for Christmas Day because I want you to begin making snapshots now while you and Mary are young and the children are little : Give a Kodak
Ce jour-là eut, pour nous, une trés grande importance : Prenez aujourd'hui les instantanés que vous voudrez demain
Adicionar à área de transferência
Ce jour-là eut, pour nous, une trés grande importance : Prenez aujourd'hui les instantanés que vous voudrez demain
This was a very important day in our lives : The snapshots you'll want tomorrow you must take today
Adicionar à área de transferência
This was a very important day in our lives : The snapshots you'll want tomorrow you must take today
I can't begin to tell you, dear, how glad you’ll be that you’re making this snapshot record as she grows : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
I can't begin to tell you, dear, how glad you’ll be that you’re making this snapshot record as she grows : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Inutile de te dire, ma chére, combien tu seras heureuse d’avoir collectionné les instantanés que tu prends au fur et à mesure que ta fillette grandit : Prenez aujourd’hui les instantanés que vous voudrez demain
Adicionar à área de transferência
Inutile de te dire, ma chére, combien tu seras heureuse d’avoir collectionné les instantanés que tu prends au fur et à mesure que ta fillette grandit : Prenez aujourd’hui les instantanés que vous voudrez demain
Keeping the budget down is part of her job...but she can afford to make movies of her family : Ciné-Kodak Eight...home movies at about 10 [cents] a scene
Adicionar à área de transferência
Keeping the budget down is part of her job...but she can afford to make movies of her family : Ciné-Kodak Eight...home movies at about 10 [cents] a scene
Maintenir le budget est une partie de sa tâche...mais elle peut se permettre de prendre des vues animées de sa famille : Ciné-Kodak Huit...vues animées chez soi à environ 10 [cents] la scène
Adicionar à área de transferência
Maintenir le budget est une partie de sa tâche...mais elle peut se permettre de prendre des vues animées de sa famille : Ciné-Kodak Huit...vues animées chez soi à environ 10 [cents] la scène
You'd die watching how he imitates everything his daddy does : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
You'd die watching how he imitates everything his daddy does : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Vous aimez plaisir à le voir imiter tour ce que fait son papa : Prenez aujourd’hui les instantanés que vous voudrez demain
Adicionar à área de transferência
Vous aimez plaisir à le voir imiter tour ce que fait son papa : Prenez aujourd’hui les instantanés que vous voudrez demain
"See _ he's giving Scotty his dinner" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
"See _ he's giving Scotty his dinner" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Just happened to catch this snapshot : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
Just happened to catch this snapshot : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
J’ai pris cet instantané par hasard : Prenez aujourd’hui les instantanés que vous voudrez demain
Adicionar à área de transferência
J’ai pris cet instantané par hasard : Prenez aujourd’hui les instantanés que vous voudrez demain
Je vous envoie ce Kodak pour Noël, parce que je veux que vous commencez à prendre des instantanés pendant que vous êtes jeunes et que les enfants sont petits : Offrez un Kodak
Adicionar à área de transferência
Je vous envoie ce Kodak pour Noël, parce que je veux que vous commencez à prendre des instantanés pendant que vous êtes jeunes et que les enfants sont petits : Offrez un Kodak
Baby Brownie $1.25 / Canadian Kodak Co., Limited, Toronto
Adicionar à área de transferência
Baby Brownie $1.25 / Canadian Kodak Co., Limited, Toronto
Keep today in snapshots : Kodak Verichrome film
Adicionar à área de transferência
Keep today in snapshots : Kodak Verichrome film
"I wouldn't miss this for the world" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
"I wouldn't miss this for the world" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
"Look, honey _ look at Mother!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
"Look, honey _ look at Mother!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
"_A great big smile, sweetheart!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
"_A great big smile, sweetheart!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
"Hold it _ I'll never get another like this!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
"Hold it _ I'll never get another like this!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
"The darling - I mustn’t miss this!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
"The darling - I mustn’t miss this!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
"Just hold that smile!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
Adicionar à área de transferência
"Just hold that smile!" : The snapshots you'll want tomorrow - you must take today
I am sending you this Kodak for Christmas Day because I want you to begin making snapshots now while you and Mary are young and the children are little : Give a Kodak
Adicionar à área de transferência
I am sending you this Kodak for Christmas Day because I want you to begin making snapshots now while you and Mary are young and the children are little : Give a Kodak
$2500.00 for pictures at night : A picture like this may win you $350
Adicionar à área de transferência
$2500.00 for pictures at night : A picture like this may win you $350
$2500.00 for pictures at night : A picture like this may win you $350
Adicionar à área de transferência
$2500.00 for pictures at night : A picture like this may win you $350